Dok se opraštamo sa našim prijateljem, Samom Wheatom seæamo se njegove dobrote njegove velikodušnosti i njegovog raskošnog duha.
non ce la faccio piu a chiedere aiuto." nel dire addio al nostro amato amico Sam Wheat, ricordiamo la sua gentilezza... la sua generosita', la sua presenza di spirito.
Ne mogu da verujem da se opraštamo sa kuæom u kojoj smo odrasli.
Mi sembra impossibile dire addio alla casa in cui siamo cresciuti.
O.. mi smo.. mi smo tužni što odlazimo tako da se opraštamo od hotela
Noi... Siamotristiper lapartenza, così salutiamo l'hotel.
Da li to znaèi da se opraštamo?
Forza. Tenete le mani in alto.
Kada se opraštamo sa velikom damom.
Quando diciamo addio ad una grande donna.
Danas se opraštamo, ko zna dokad.
Oggi ci diciamo addio Chi sa fino a quando?
Danas se zabavljamo, a sutra æe biti vreme promišljanja kada odluèujemo šta je dobro, šta æemo zadržati i od èega se opraštamo.
Quello di oggi e' un momento di gioia. Domani verra' l'ora dell'introspezione dove stabiliremo cio' che e' bene, che quindi dobbiamo conservare e cio' che dobbiamo tralasciare.
Ove nedelje se opraštamo od slanine, a ja sam jedina koja zna rukovati defibrilatorom.
E' la settimana del "Saluto alla pancetta" e sono l'unica persona - capace di usare il defibrillatore.
# Uvek kada se opraštamo # # pitam se zašto pomalo #
# Ogni volta che ci diciamo addio # # mi meraviglio un po' #
# Uvek kada se opraštamo # # umirem pomalo #
# Ogni volta che ci diciamo addio # # muoio un po' #
Privatna Praksa S06E13 U kojoj se opraštamo
Private Practice - Season 6 Episode 13 - "In which we say goodbye"
Priznajem, mrzim kad te ostavim... ali volim kad se opraštamo.
Devo ammetterlo... Odio lasciarti... Ma adoro i nostri arrivederci.
Ne mogu vjerovati da se opraštamo od ovog stana.
Non riesco ancora a credere che dobbiamo dire addio a questo posto...
Danas, kad oko sebe vidimo sve one koji su nam pomogli da postanemo to što smo, znam da se oseæamo kao da se opraštamo.
Guardando intorno a noi, oggi... tutte le persone che ci hanno aiutato a diventare cio' che siamo... sembra che ci stiamo dicendo addio.
Danas se opraštamo s vašim bratom koji se priprema da živi meðu neprijateljima...
Oggi onoriamo vostro fratello... che si prepara a vivere tra il nemico... Gli umani.
Sjeæamo se samo toga da se opraštamo od tebe.
Ci ricordiamo solo di averti detto addio.
Danas se opraštamo od čoveka koji je voleo svoju zemlju, ludački.
Oggi ricordiamo e salutiamo per l'ultima volta un uomo che ha amato il suo paese.
Želela bih znati od koga se opraštamo danas.
Mi piacerebbe sapere a chi stiamo dicendo addio oggi.
A svaki put kad se opraštamo, umireš po malo.
"E ogni volta che ci si dice addio, si muore un pochino."
Šta æe uèiniti, sešæe na klupu, dok se opraštamo, tražimo Disko Stua.
# # Argomento tabù, # # ma i banchi non si riempiono più. # # Per non buttarci giù, # # chiamiamo Disco Stu. #
Na današnji dan mi se opraštamo od ovog mesta!
Da oggi, possiamo dire addio a questo posto.
Svemilosni Gospode, primi dušu našeg dragog brata, od koga se opraštamo, i s toga ti predajemo njegovo telo zemlji.
Poiche' e' stato gradito dall'onnipotente e misericordioso Iddio di riprendersi l'anima del presente nostro diletto defunto fratello, noi consegniamo percio' il suo corpo alla terra.
Uvek izgleda kao da se opraštamo.
Sembra sempre che ci diciamo addio.
Ali ipak, nisam znao da se opraštamo na tako dugo.
Ma ripeto, non sapevo che sarebbe stato un lungo arrivederci.
1.4163269996643s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?